Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı طاقة التَشوُّه
Medicine
Physics
Electric Engineering
Chemistry
Biology
Çevir Fransızca Arapça طاقة التَشوُّه
Fransızca
Arapça
İlgili Sonuçlar
-
تشوه {الشَّكْلِ أو الجِسْمِ أو الوَجْه إلخ}، طبdaha fazlası ...
-
تشوه طبdaha fazlası ...
-
تشوه {الشَّكْلِ أو الجِسْمِ أو الوَجْه إلخ}، طبdaha fazlası ...
-
تشوه {الشَّكْلِ أو الجِسْمِ أو الوَجْه إلخ}، طبdaha fazlası ...
-
تشوه طبdaha fazlası ...
-
dysmorphobie med.رهاب التشوه طبdaha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
طاقة {فزياء}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
énergie renouvelable {Elec. Eng.}الطاقة المتجددة {هندسة كهربائية}daha fazlası ...
-
hédonisme med.طاقة نزوية طبdaha fazlası ...
-
chaleur (n.)daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
joule (n.) , {phys.}وَحْدَةُ طاقَةٍ أو عَمَل {فزياء}daha fazlası ...
- daha fazlası ...
-
énergétique (adj.)daha fazlası ...
-
combustible (n.) , {chem.}daha fazlası ...
-
créatine (n.) , {biol.}daha fazlası ...
-
réacteur (n.) , {phys.}daha fazlası ...
-
turbine (n.) , {construction mécanique}daha fazlası ...
-
thermie (n.) , {phys.}daha fazlası ...
örneklerde
-
Comme le Secrétaire à l'Énergie Steven Chu.(مثل وزير الطاقة، (ستيفن تشو
-
Il convient au contraire de s'efforcer avant tout de lutter contre la pauvreté et, parallèlement, de renforcer la capacité de production, de faire disparaître les distorsions liées à l'occupation et de jeter les bases d'une reprise durable de l'économie.بل إن تركيز السياسة العامة ينبغي أن ينصب على الحد من الفقر، مع تعزيز الطاقة الإنتاجية، وإزالة التشوهات ذات الصلة بالاحتلال، وإرساء الأساس لتحقيق الانتعاش المستمر للاقتصاد.
-
Le PNUE et ses deux centres de collaboration, le Centre Riso sur l'énergie, le climat et le développement durable et l'Agence de Bâle pour la promotion de l'énergie durable, travaillent avec divers partenaires pour, entre autres, diversifier et accroître la part mondiale des sources d'énergies renouvelables, améliorer l'accès aux ressources et aux services énergétiques peu polluants, éliminer les distorsions du marché, permettre l'accès aux marchés de l'énergie et accélérer la mise au point et la diffusion de techniques et de procédés plus performants.ويعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومركزيه المتعاونين وهما مركز ريزو المعني بالطاقة والمناخ والتنمية المستدامة، ووكالة بازل للطاقة المستدامة، مع طائفة واسعة من أصحاب المصلحة من أجل القيام، في جملة من أمور، بتنويع وزيادة الحصة العالمية من مصادر الطاقة المتجددة، وتحسين فرص الحصول على موارد وخدمات سليمة بيئياً من الطاقة، وإزالة تشوهات السوق، وتوفير فرص الوصول إلى أسواق الطاقة، والإسراع بالتنمية ونشر وسائل وتكنولوجيات أفضل.